Ο Ν. Ο. Λέρου δείχνει τον δρόμο, προβολής της χώρας μας στο εξωτερικό!

12 άρθρα σε σουηδικό περιοδικό για τον ιστιοπλοϊκό αγώνα “Γιώραν Σίλντ” και τη Λέρο.

Ο Ναυτικός Όμιλος Λέρου πέρα από την προσπάθειά του να διατηρήσει κάποια ναυταθλητική δραστηριότητα στην Λέρο, με όλα τα προβλήματα που αντιμετωπίζει ένας επαρχιακός όμιλος, καταφέρνει, μέσα από τη διοργάνωση ενός διεθνούς ιστιοπλοϊκού αγώνα προς τιμή του πολυδιαβασμένου Φινλανδού συγγραφέα Γιώραν Σίλντ λάτρη της θάλασσας και ιδιαίτερα της Λέρου, να προβάλει όχι μόνο τη Λέρο αλλά και τις δυνατότητες που προσφέρει η χώρα στο γιώτιγκ. Όταν το 2010 ο Ν.Ο.Λ. ανακοίνωσε τη διοργάνωση του αγώνα, ελάχιστοι πίστεψαν ότι το εγχείρημα θα είχε επιτυχία. Ένας από αυτούς ήταν ο Πρόεδρος του Π.Ο.Ι.Α.Θ. κ. Γιάννης Μαραγκουδάκης. Η συμβολή του στην επιτυχία εκείνης της διοργάνωσης ήταν καταλυτική, καθ’ όσον έστειλε, χωρίς οικονομική επιβάρυνση του Ν.Ο.Λ. τρεις διεθνείς κριτές που στελέχωσαν την Επιτροπή Αγώνα. Επιπλέον ο κ. Γιάννης Μαραγκουδάκης ήρθε με το σκάφος του “Water Gypsy” και το πλήρωμά του, από τον Πειραιά στη Λέρο και έλαβε μέρος στον αγώνα. Πολύ σημαντική ήταν και η βοήθεια του Προέδρου της Επιτροπής Ανοικτής Θαλάσσης της Ε.Ι.Ο. κ. Άκη Τσαλίκη, που με δική του πρωτοβουλία και χωρίς οικονομική επιβάρυνση για τον Όμιλο, έστειλε τρεις διεθνείς κριτές που στελέχωσαν την Επιτροπή Ενστάσεων. Από εκεί και πέρα και μετά την επιτυχία της πρώτης διοργάνωσης τα πράγματα πήραν τον δρόμο τους ή όπως λέμε, “το νερό μπήκε στο αυλάκι”.
Είναι πολύ σημαντικό να γίνονται προσπάθειες από επαρχιακούς Ομίλους η δραστηριότητα των οποίων δημιουργεί ανάλογη δημοσιότητα όπως αυτή που παρουσιάζουμε παρακάτω.


Αυτό είναι το εξώφυλλο του ιστιοπλοϊκού περιοδικού “Odysse” του SVENSKA KRYSSAR-KLUBBENS EDELHAVSSE-GLARE (“Σύλλογος Σουηδών Ιστιοπλόων Μεσογείου Θαλάσσης”). Το τεύχος αυτό είναι αφιερωμένο στο νησί της Λέρου αλλά σε αυτό αναδεικνύονται και οι δυνατότητες της Ελλάδας στο γιώτιγκ. Στη φωτογραφία του εξώφυλλου είναι το “Έπαθλο Δάφνη” ένα ειδικό έπαθλο του αγώνα, το οποίο είναι αντίγραφο της θρυλικής “Δάφνης”, του σκάφους του Γιώραν και της Χριστίνας Σίλντ. Ο σουηδικός αυτός σύλλογος αριθμεί περί τα 4.200 μέλη που είναι όλοι τους κάτοχοι σκαφών και που στη συντριπτική τους πλειοψηφία τα ελλιμενίζουν σε μαρίνες χωρών της Μεσογείου Θαλάσσης. Σημαντικό είναι και το γεγονός ότι όλοι αυτοί που υπογράφουν τα εγκωμιαστικά άρθρα στο περιοδικό, είναι Σουηδοί ιστιοπλόοι που παίρνουν κάθε χρόνο μέρος στον Διεθνή Ιστιοπλοϊκό Αγώνα Γιώραν Σίλντ. Τον αγώνα διοργανώνει από το 2010 ο Ναυτικός Όμιλος Λέρου με συνδιοργανωτές το ίδρυμα Χριστίνα και Γιώραν Σίλντ” και τον Πολιτιστικό Σύλλογο Λέρου “Άρτεμις”.


KLUBBNYHET- Med Leros i blickfånget (ΝΕΑ ΤΟΥ ΟΜΙΛΟΥ – Με το βλέμμα στη Λέρο).
Στο αρθρο αυτό ο Björn Hansson αναφέρεται στην επίσκεψη και την παρουσίαση της 8ης Ρεγκάτας Γιώραν Σίλντ 2017 που έκαναν στη Στοκχόλμη, στις 19 Νοεμβρίου 2016 η πρόεδρος του Ιδρύματος Χριστίνα και Γιώραν Σίλντ, κ. Χριστίνα Σίλντ, ο πρόεδρος του Ναυτικού Ομίλου Λέρου κ. Αλέξης Χαραλαμπίδης και ο εκπρόσωπος του Ιδρύματος κ. Μάγκνους Λίντμπεργκ. Όταν έληξε η παρουσίαση του αγώνα εκείνο το βροχερό απόγευμα της 19ης Νοεμβρίου, όλοι μας είμασταν πολύ χαρούμενοι και βέβαιοι ότι είχε γίνει μια πολύ καλή δουλειά αλλά κανένας μας δεν φαντάζονταν ότι το τελευταίο τεύχος του περιοδικού θα ήταν αφιερωμένο στη Λέρο και ότι θα φιλοξενούσε τόσα εγκωμιαστικά άρθρα για τη Λέρο, τον αγώνα και τον Όμιλο.



Vänskapens regatta (Η ρεγκάτα της Φιλίας)

Στο άρθρο αυτό ο Lennart Königson περιγράφει την ιστορία του Αγώνα Γιώραν Σίλντ που άρχισε να διοργανώνει ο Ν.Ο.Λ. το 2010, με συνδιοργανωτές το ίδρυμα Σίλντ και τον σύλλογο Άρτεμις.


Den motvilliga kappseglaren (Η απρόθυμη ιστιοπλόος)
Εδώ η Katinka Bille- Lindahl περιγράφει το πως έλαβε μέρος στη Ρεγκάτα Γιώραν Σιλντ 2016, αν και αρχικά όταν ο σύζυγός της Odd της το πρότεινε, ήταν κάθετα αρνητική, καθ’ όσον το σκάφος τους δεν ήταν για αγώνες, οι ίδιοι δεν είχαν ξανατρέξει σε αγώνα και δεν είχαν κάποιον άλλον έμπειρο για πλήρωμα. Μετά από τρεις ημέρες αγώνα η Katinka ήταν φανατικότερη λάτρης του αγώνα από όσο ο σύζυγός της, γιατί στη διάρκειά του είχε αποκτήσει περισσότερες ιστιοπλοϊκές εμπειρίες και γνώσεις αλλά και περισσότερους φίλους από ότι σε ολόκληρο το ταξίδι τους από τη Σουηδία στη Μεσόγειο. Εδώ πρέπει να αναφερθεί ότι η Katinka Bille+ Linalh βραβεύθηκε από τη συντακτική επιτροπή του περιοδικού για τρία άρθρα της που είχαν δημοσιευθεί σε αυτό. Το τρίτο ήταν το “Den motvilliga kappseglaren”.


Storslam för Sverige (Μεγάλη επιτυχία για τη Σουηδία)
Στο άρθρο αυτό η Ingrid Johansson περιγράφει τον αγώνα Γιώραν Σίλντ 2016 μέρα με τη μέρα, με έμφαση στην Τελετή Έναρξης, όπου όπως κάθε χρόνο την Πρεσβεία της Φινλανδίας στην Αθήνα εκπροσώπησε ο Φινλανδός Πρέσβης κ. Pauli Mäkelä. Επίσης γράφει για το ωραίο καλλιτεχνικό πρόγραμμα με διάσημους Φινλανδούς καλλιτέχνες, οι οποίοι με δαπάνη του Ιδρύματος ήρθαν στη Λέρο και συνόδεψαν τον αγώνα και στους Λειψούς. Αναφέρει ακόμα τις εκδηλώσεις στις οποίες συμμετείχαν τα πληρώματα στα νησιά σταθμούς αυτού. Τέλος δίνει έμφαση στο γεγονός ότι πολλά σουηδικά πληρώματα είχαν διακριθεί καταλαμβάνοντας τις πρώτες θέσεις στη γενική κατάταξη.


Lakki har allt du behöver (Στο Λακκί υπάρχουν όλα όσα χρειάζεσαι)
Στο άρθρο αυτό, που ο τίτλος του τα λέει όλα, ο Anders Graffner απευθυνόμενος στου Σουηδούς ιστιοπλόους και περιγράφοντας την καθημερινότητά του στο νησί, μιλά για όλα, για τα εστιατόρια, τα καταστήματα με τις καλές τιμές κλπ. Το άρθρο αυτό θα μπορούσε κάλλιστα να είναι ένας οδηγός για τον επισκέπτη ιστιοπλόο που έρχεται για πρώτη φορά στη Λέρο.


Nautical Club of Leros-historian om en båtklub (N.O.Λ.- η ιστορία ενός ομίλου)
Στο άρθρο αυτό το Anders Graffner διηγείται την ιστορία του Ομίλου. Το πως αυτός ιδρύθηκε το 1979. Διηγείται για το πως ανακατασκευάστηκε το κτίριο του Ομίλου κατά το μεγαλύτερο μέρος με ίδιους πόρους, με προσφορά υλικών υπηρεσιών και χρημάτων από φίλους του Ομίλου και επιχειρηματίες του νησιού. Αναφέρει ότι εργάστηκαν αφιλοκερδώς ακόμα και Αλβανοί μετανάστες, φίλοι του Προέδρου του Όμιλου. Αναφέρει ότι εάν και υπήρξαν προτάσεις για να ενταχθεί το έργο για χρηματοδότηση σε προγράμματα της Ε.Ε., ο Πρόεδρος τις απέρριπτε χωρίς δεύτερη συζήτηση, με το επιχείρημα ότι “Αυτός ό Όμιλος είναι δικός μας και θα τον κτίσουμε με δικά μας μέσα”.
Αποτέλεσμα αυτής της επιλογής ήταν να χρειαστούν σχεδόν δώδεκα χρόνια για να ολοκληρωθεί το έργο. Χάθηκε χρόνος αλλά διατηρήθηκε η υπερηφάνεια και η αξιοπρέπεια.


Vår man på Leros-(Ο άνθρωπός μας στη Λέρο)
Στο άρθρο αυτο ο Anders Graffner γράφει για τη ζωή και τις δράσεις του Αλέξη στη Λέρο ως οδοντίατρου και μέλους του Ν.Ο.Λ.. Ο Αλέξης Χαραλαμπίδης είναι ο εκπρόσωπος των Σουηδών Ιστιοπλόων Μεσογείου Θαλάσσης στη Λέρο.


Kiria Christine – unik på Leros (Κυρία Χριστίνα – Μοναδική στη Λέρο)
Στο άρθρο αυτό η Birgitta Burlin περιγράφει τη ζωή της Χριστίνας και του Γιώραν Σίλντ στη Λέρο και τις δράσεις της Χριστίνας ως προέδρου του Ιδρύματος Σίλντ. Βασική επιδίωξη του Ιδρύματος Σίλντ είναι η γνωριμία και η αλληλοκατανόηση των Φιλανδών με τους λαούς της Μεσογείου. Στη Λέρο το Ίδρυμα συνεργάζεται με τον Ν.Ο.Λ στη διοργάνωση του αγώνα Σίλντ και με τον Πολιτιστικό Σύλλογο Άρτεμις στο πολιτιστικό επίπεδο. Μέσω του προγράμματος Erasmus, το Ίδρυμα προωθεί συνεργασίες και ανταλλαγές μεταξύ καθηγητών, δασκάλων και μαθητών του Λυκείου, του Γυμνασίου και Δημοτικών Σχολείων της Λέρου με αντίστοιχα του Έκκενες, πόλης που είναι η έδρα του Ιδρύματος. Ακόμα διοργανώνει στη Λέρο σεμινάρια Φινλανδών συγγραφέων, δημοσιογράφων, φωτογράφων κ.α. καθώς και επισκέψεις στο νησί περιπατητικών, γαστρονομικών κλπ τουριστών από τη Φινλανδία.


Marinor och varv på Leros (Μαρίνες και χώροι φύλαξης σκαφών στη Λέρο)
Στο άρθρο αυτό ο Anders Graffner αναφέρει τις μαρίνες και τους χώρους φύλαξης σκαφών στη Λέρο καθώς και τις διευκολύνσεις που μπορεί να έχει κάποιος ιδιοκτήτης σκάφους με ένα ενδεικτικό παράδειγμα για τις τιμές. Μία σημαντική διαφήμιση αν σκεφτεί κανείς ότι απευθύνεται σε κάποιες χιλιάδες Σουηδούς κατόχους σκαφών που ελλιμενίζονται στη Μεσόγειο.


SKEPPS-BIBLIOTEK- Schildts böcker om Leros (Η ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΤΟΥ ΣΚΙΠΕΡ – Τα βιβλία του Γιώραν για τη Λέρο)
Στο άρθρο αυτό η Jennifer Dahlback αναφέρει κάποιους τίτλους βιβλίων του Γιώραν Σίλντ καθαρά ελληνικού ενδιαφέροντος, τα οποία είναι ύμνος για την Ελλάδα. Τέτοια είναι “Το ταξίδι της ευχής”, “Στα ίχνη του Οδυσσέα”, “Στη θάλασσα του Ίκαρου”, “Το πλοίο του ήλιου”, “Το χρυσόμαλλο δέρας”, “Δάφνη και Απόλλων”. Τα ταξιδιωτικά βιβλία του Γιώραν Σίλντ είναι σήμερα κλασσικά έργα της διεθνούς ταξιδιωτικής λογοτεχνίας. Έχουν μεταφραστεί σε δεκαοκτώ γλώσσες και διαβάστηκαν από εκατομμύρια αναγνώστες σε όλον σχεδόν τον κόσμο.


Simulanten fick lyckligtvis åka ambulans
Στο άρθρο αυτό ο Anders Graffner περιγράφει τις διακοπές του και τον αγώνα από την ώρα που έφτασε στην Ελλάδα έως το τέλος που έφυγε. Αναφέρει δε ένα περιστατικό όπου ένας Σουηδός, μέλος πληρώματος που συμμετείχε στον αγώνα παρουσίασε συμπτώματα οξείας σκωληκοειδίτιδας και χρειάστηκε να διακομιστεί από τους Λειψούς στο νοσοκομείο της Λέρου, όπου και χειρουργήθηκε.

Previous Post Next Post
0 shares